title_mj_nicknames.gif - 13kb
 

Sorry, what did you call that tile?

Over the years various Mah Jong tiles have acquired many nicknames. Here is as many as I have collected. Contributors are credited after the colon (':').

If you would like to contribute to this list please email me.

Dots / Balls / Circles

std-mj-dot.gif - 1kb

1 Dot

The Moon (of China) : Russell Wilson
Plate : GJMS
Pizza : Sarah@Eskimo
Big Ben : Pete (ptg20)
Pearl : Patronius
'Cake' or 'Pancake' (after the "Pe-ling eats cake" variant for going out with #1 bam and # dot as a closing pair) : Pete Gallagher (NL)
Egg : KJMJM
Pancake : KJMJM
Womble : GJMS (as in, sounds like "One Ball")

std-mj-dot2.gif - 1kb

2 Dots

Bicycle / Bike : GJMS
Polkupy"r" : Feico Nater (NL)
Small Stove : Juha Sorva
College Cooker : Pete (ptg20)

std-mj-dot3.gif - 1kb

3 Dots

Traffic Light : Pete (ptg20)
Tricycle : Pete (ptg20)

std-mj-dot4.gif - 1kb

4 Dots

Car : GJMS
Large Stove : Juha Sorva
Cooker : Pete (ptg20)
Stovetop: Cory JG (in Cuba)

std-mj-dot5.gif - 1kb

5 Dots

Landrover (car with spare tyre on top) : GJMS
Plum Blossom : Pete (ptg20)
Plumster : KJMJM

std-mj-dot6.gif - 1kb

6 Dots

Old Lady : GJMS

std-mj-dot7.gif - 1kb

7 Dots

Old Lady (side view) : GJMS
Elvis : GJMS
Seven Balls for Seven Brothers : GJMS (along the lines of "Seven Brides for Seven Brothers"!)

std-mj-dot8.gif - 1kb

8 Dots

Train : GJMS
Locomotive : Martin Rep
Coffin : Pete (ptg20)
Industrial / Factory Stove : Juha Sorva
Eightball : KJMJM
Domes card: AJT, New Zealand

std-mj-dot9.gif - 1kb

9 Dots

Juggler's Nightmare : Pete (ptg20)
Nineball : KJMJM

{^top}

Bamboos / Bams / Sticks

std-mj-dot.gif - 1kb

1 Bamboo

'Choofly' (like in chookie, i.e. chicken) : GJMS
Sparrow : Patronius
Woodstock (Snoopy's Friend) : Klaus O K
Birdy : Russell Wilson
Chirp : Russell Wilson
Parakeet : Geenius
"Bird" : NMJL players
"One Bird" : NMJL players
Peacock : KJMJM
Typhoon : KJMJM
Chicken : KJMJM
Pigeon : KJMJM
Jackdaw : KJMJM

std-mj-dot2.gif - 1kb

2 Bamboos

Chopsticks : GJMS
Carrying Pole : Russell Wilson
Stick : KJMJM
Cane : KJMJM
Pipe : KJMJM
Duck : KJMJM

std-mj-dot3.gif - 1kb

3 Bamboos

std-mj-dot4.gif - 1kb

4 Bamboos

Meal for Two : GJMS

std-mj-dot5.gif - 1kb

5 Bamboos

std-mj-dot6.gif - 1kb

6 Bamboos

Fir tree : KJMJM

std-mj-dot7.gif - 1kb

7 Bamboos

Tank : Pete (ptg20)
Death : KJMJM

std-mj-dot8.gif - 1kb

8 Bamboos

Gate : GJMS
Kings College Chapel : Pete (ptg20)
Mother Mary : Martin Rep
Ole Olsen (Speedy champion) i.e. WM - Weltmeister = German for "World Champion" : Klaus O.K.
Norma Jean Baker (Marlyn Monroe) : Klaus O.K.
M & M's : Pete Gallagher(NL)
Mushroom : KJMJM
Spider : KJMJM
Spring Mattress : KJMJM

std-mj-dot9.gif - 1kb

9 Bamboos

Electric Railway : Pete (ptg20)

{^top}

Characters / Crak / Wan

std-mj-dot.gif - 1kb

1 Character

Hyphen : KJMJM
Line : KJMJM

std-mj-dot2.gif - 1kb

2 Characters

Little candy gown : KJMJM

std-mj-dot3.gif - 1kb

3 Characters

Lasagne : Pete (ptg20)

std-mj-dot4.gif - 1kb

4 Characters

Teeth : GJMS
Doghouse : KJMJM

std-mj-dot5.gif - 1kb

5 Characters

std-mj-dot6.gif - 1kb

6 Characters

Arnie : Pete (ptg20)
Jesus : KJMJM

std-mj-dot7.gif - 1kb

7 Characters

James Bond : Pete (ptg20)

std-mj-dot8.gif - 1kb

8 Characters

Candy nectar : KJMJM

std-mj-dot9.gif - 1kb

9 Characters

Pi : Pete (ptg20)

{^top}

Winds

std-mj-east.gif - 1kb

East

Ton (Japanese use Chinese pronunciation) : Tom Sloper
Duck (look at it upside down) : Juha Sorva
Moped : KJMJM

std-mj-south.gif - 1kb

South

Nan : Tom Sloper

std-mj-west.gif - 1kb

West

Sha : Tom Sloper

std-mj-north.gif - 1kb

North

Pei : Tom Sloper

Collective

NEWS : USA

{^top}

Dragons

std-mj-drgwht.gif - 1kb

White

Haku : Japanese (TS)
Baht : Cantonese (TS)
Bai-ban : Mandarin (TS)
Soap : GJMS
Bob : Russell Wilson
Bak Ban (Cantonese for "White board") : Wm Chan (HK)
Bai "white" : Patronius
Po : Martin Rep
Blank : KJMJM
'Nothing' : KJMJM
Tofu : KJMJM
Transparent Dragon : KJMJM

std-mj-drggrn.gif - 1kb

Green

Hatsu : Japanese (TS)
Faht : Cantonese (TS)
Fa ("commence") : Patronius
Fa-Tsai (Mandarin)
Fa1cai2 (Pinyin)
Faht-Choy (Cantonese for "Wealthy") : Alan Kwan
Fred : Russell Wilson
The Jade Monkey : Wei-Huang
Freen : KJMJM
Spinach : KJMJM
Salad : KJMJM
Simon : KJMJM

std-mj-drgred.gif - 1kb

Red

Chun : Japanese (TS)
Chung ("middle") : Cantonese (William Chan HK)
Chung : Mandarin (TS)
"Thomas Harris" (after the author of the book "Red Dragon") : Pete Gallagher (NL)
Charlie : Sarah Heacock
Sword : Cleric Taven

{^top}

Seasons / Flowers

std-mj-season.gif - 1kb

Season

Kisetsu Pai (Season) : Japanese (FAQ)
"# I've got a Season!" (sung) : GJMS
Pretties : ?

std-mj-season.gif - 1kb

Flower

Hanapai (Flower) : Japanese (FAQ)

{^top}

Other tales

Cory JG (in Cuba): "A consular officer named Schadrack studied the rules one night and noticed a rule we hadn't been playing with: that you can't kong onto an exposed pong with a discard. So now, all 16 of us yell "Schadrack!" (like an expletive) whenever someone discards a tile of which we already have an exposed pong."

Rosetta Stones

Tom Sloper's FAQ #6
As ever, Tom Sloper comes to our aid with the "Rosetta Stone" of Mah Jong terminology.

This covers variant names for the central aspects of Mah Jong including different spellings of 'Mah Jong', different names given to the suits, pung, chow, kong, etc.

FAQ #06 Rosetta Stone

Kejimajiangmi
The Kejimajiangmi website (Finnish) has a good collection of Mah Jong nicknames, many of which have been incorporated here.

The Kejimajiangmi Jargon

 

Web Ring

ringlogo4.gif - 4KB previous next list random world of mahjong

[prev] [next]
[random] [list]

this World of Mahjong
page is owned by
.

links